1920x1080_工作區域 1.jpg
晶.瑩.剔.透.美

力晶2022藝文饗宴:許博允創作生涯六十週年

HSU Po-Yun’s 60th Musical Anniversary

 

03 / 03 (四) - 03 / 04 (五) 19:30  臺北國家音樂廳 

National Concert Hall, Taipei

03 / 10 (四) 19:30  高雄衛武營國家音樂廳

Weiwuying Concert Hall

04 / 19 (二) 19:30  臺中國家歌劇院大劇院 

Grand Theater, National Taichung Theater, Taichung

一顆顆音符,

誕生於無限延展的時空天地,

凝聚了宇宙洪荒的冥想與思索……

 

許博允的音樂,來自純真的靈魂深處,是生命的引路人。他以老莊哲學為體、現代音樂筆法為用,有時歌頌自然善美,有時吟詠歷史滄桑;有時探究邏輯道理,有時觀照心扉人情。他探究生命的實現,點染了大千世界的奧妙,帶領聽者返璞歸真。

 

讓我們在聚精凝神的音韻中,隨哲思作曲家許博允,聽見世界萬象。


 

創作生涯六十年 開創東方音樂新藝境

 

在以藝術推展為畢生職志之前,許博允先是個作曲家。童年闔家聽戲的耳濡目染,青年投入許常惠門下、深入邊地的民族采風,成年後遊歷各國的藝術之旅、發掘世界各地新星藝術家時展現的獨到眼光,加上不論年輕或成熟、愉快或憂愁,都對世間萬物擁懷的信念與好奇心,皆讓他的音樂創作及人生省視,比旁人更多了萬千風姿、一份真情。

 

許博允的創作,彷彿夜幕低迴時,仰望博大精深的星空──

 

他熱愛古今中外交融碰撞的火花,就在《寒食》中編入融合蒙古吟唱、京劇聲腔、日本能劇及西方聲樂的高難度唱腔。

 

他力求突破創新,《琵琶隨筆》就匯聚了古往今來的琵琶技巧,並首創了前所未見的高超技法。

 

他熟稔東方源遠流長的音樂歷史,以中國八音、超過百種樂器、蒙古呼麥及臺灣原住民獨特聲腔創作《境》

 

他內省人性的雙重性格,於是誕生了《心》,讓陰與陽、柔與剛的心緒,在小提琴與鋼琴清麗的旋律中,偶然交會、互動,綻放光亮。

 

他渴探天地的組織運行,就以《點.線.面.體》拓展了聲音的維度,以擊樂的「點」、弦樂的「線」,編織成多重立體的聲響境界。

 

豐富多彩的人生歷練,成就了許博允的綺想世界。從民歌採集、藝文展演到邊境行旅,藝術之路上的每顆星星,都成為了他作品星系中獨一無二的光輝!


 

藝壇翹楚跨界共製 淬鍊最晶瑩剔透的時光

 

《許博允 創作生涯六十週年》邀集表演藝術各大領域頂尖藝術家──鋼琴家葉綠娜、小提琴家黃維明、大提琴家陳建安、長笛家胡志瑋、琵琶家黃立騰、歌者 Fu-Fu 許維城、西塔琴家金光亮平、呼麥及馬頭琴藝術家烏尼德、長調藝術家圖孟其其格與范.湯可鄰 Mark van Tongeren,攜手國寶藝術家吳興國、女力舞蹈家林秀偉、新生代舞者吳采璘與絲釋民、時尚服裝設計師溫慶珠、造型服裝藝術家康延齡,更有亞太弦樂四重奏、朱宗慶打擊樂團共襄盛舉,並重現已故大師──前輩男中音張清郎珍貴的歷史錄音,精選作曲生涯中最為雋永、值得反覆思索的《琵琶隨筆》《心》《寒食》《點線面體》《境》,融匯詩意與形貌,跨越時間與空間,帶來結合器樂、人聲、舞蹈、戲劇的多元跨界展演。

 

音樂是一切的根源,也蘊含強大的襯托能量,創造多重的藝術境界。許博允的音樂,是純粹原真,也能如繁星綻放永恆光芒!

Sparked from the depth of his soul, composer-philosopher Hsu Po-Yun’s music is dedicated to explore the realisation of life and mysteries of the world. While his rich experiences, firm conviction and everlasting curiosity reveals greater flair and genuineness in his compositions and philosophy, his infusion of the East and West – of Chinese Eight Sounds, Mongolian kohmei, Tibetan Brāhma, Peking opera vocal techniques, Tang Elegant Music and Japanese Noh and Western instruments and vocals – have chimed across time and space and forged a new path in music. The celebration of his 60th musical anniversary is a crossover production by Fan Man-Nong, Lin Hsiu-Wei, Wu Hsing-Kuo, Lina Yeh, Ju Zong-Ching, the most elite in the artistic field. Their interpretation of Hsu’s classics and new works is not only transcendental, but a multifaceted presentation of music, dance and theatre.